Поботаем?

Получается так, раз мы тренируемся, потеем, обесстрашиваемся, мы — реальные пацаны. А чтобы реальным пацанам понимать друг друга, им нужно знать ключевые слова.

Не все, применяемые термины, могу кратко объяснить словами, поэтому, часть просто покажу на фото в различных вариантах.

Ну, что такое Гора, Вы должны догадываться чисто интуитивно, ибо, что это за альпинист, который не может интуитивно визуализировать основной объект своих устремлений (как загнул, а!). В общем, с Горой — без вопросов.

А вот на самой Горе есть несколько наворотов, которые обзываются специальными терминами, часто применяемыми в разговорной речи восходителей.

1

Хребет — горная цепь, состоящая из множества вершин, тянущаяся порой на тысячи километров (Киргизский хребет, хребет Петра первого и т.д

2

Гребень — участок хребта между отдельными вершинами.

3

Ребро — мощное скальное, ледовое или снежное ответвление от вершины, обычно обрывающееся у подножия.

4

Контрфорс — маленькое ребро, иногда не доходящее до подножия.

Перевал — понижение в гребне между вершинами.

Перемычка — любое понижение на гребне, ребре, в общем, на всем чем угодно. Часто перемычками называют перевалы.

9

Жандарм — отдельно стоящая на рельефе скала.

6

Стена — любой склон с крутизной, приближающейся к 60 градусам.

4

Бастион — наиболее крутая часть стены.

Крыша — наиболее пологая часть стены, перед вершиной, не смотря на крылатую фразу Коли Тотмянина, что «не бывает Горы без крыши», иногда отсутствует (Аксу например).

Камин — вид рельефа, смотрите на фото. Для себя определяю, как щель, в которую могу протиснуться бочком и более.

Карниз — тут все понятно.

7

Потолок — обалденный карниз.

Бараньи лбы — заглаженные скальные выходы.

Кулуар — смотрите картинку.

16

Желоб — узкий кулуар.

Сброс — крутые скалы, лед, снег, в каком-нибудь спусковом кулуаре или просто на склоне, улетают на них конкретно.

5

Мульда — смотрите на картинку.

10

Серак — ледяной жандарм.

11

Кальгаспоры — гадкий вид ледового рельефа, на картинке маленькие, а бывают по колено и выше, запаришься пробираться через них.

12а

Заструги — можно сказать снежные кальгаспоры, выдуваемые ветром. Тоже очень неприятный вид рельефа.

Бергшрунд (берг) — трещина, отделяющая ледник от начала маршрута. Все остальное для меня просто трещины.

Морена (боковая, срединная) — каменные отложения по бокам ледника или на его поверхности.

8

Ледопад — место, где ледник резко меняет свой уровень. Это слово может также обозначать ледовый обвал.

13

Глетчер — ледник.

Полка — пологая часть любого рельефа.

Дюльфер — для меня, любой вид спуска по веревке со спусковым устройством. Так же — веревка, предназначенная для спуска

14

Спортивный дюльфер (спортивный спуск) — упрощенный вариант спуска без спускового устройства.

Станция — место промежуточной остановки группы, закрепления перил, в общем — святое место, которое должно быть абсолютно надежным, ибо от него зависит жизнь всей группы!

15

Перила — закрепленные веревки, по которым поднимаются, следующие за первым, члены группы.

Скорачивание перил (деление) — закрепление перильных веревок на промежуточных точках, для оптимизации движения группы.

Зальцуг — так, чисто для понта, одна из техник ИТО, не парьтесь, пока о нем.

Траверс — прохождение по гребню нескольких вершин. Косое передвижение по склону.

Пич или питч — модный нынче прибамбас, при плохом произношении, воспринимаемый иностранцами, как «сука», обозначающий всего-навсего пройденную веревку, то есть мультипитчевый маршрут — маршрут, состоящий из нескольких веревок.

Сыпуха — каменная осыпь. Различают мелкую, среднюю и крупную сыпуху. Об их свойствах поговорим позднее.

1718

Цирк- хребет с несколькими вершинами в форме полукруга или более. Часто народ вытворяет там такое, что и в настоящем цирке не увидишь.

1920

Пожалуй, из наиболее употребляемых в речи, это все. Полностью заучивать словарь альпиниста не вижу возможности, ибо это слишком перегружает оперативную память, которая требуется для более полезных телодвижений.

Опять же, на все возникающие вопросы отвечу через ala-archa@inbox.ru

А вообще, как и в любой фене, в альпинистской важнее всего золотая середина и простота. Термины — не та вещь, которой следует щеголять, лучше щеголять умением, хотя, порой, вовремя вставленный «зальцуг» или «мультипитч» и может приблизить к обладанию прелестной собеседницей, но про это в отдельной главе, тем, кому до… или за…